Triangulum – versek három hangra

Legfrissebb
bejegyzések

Auschwitz felé – Lily Ebertnek

Szürke hamu festi sötétre az eget. Nem látni túl a magas palánkon. Pokoli tüzet gyújtottak odabent, száll a lélek túl minden határon. Elborzadva gondolsz a gomolygó füstre. Benne az élet, sok csíny, nevetés, hajdani találkozások, emlékek, első randevúk, vágy és...

Devecsery László – Lovass Adél – Lutter Imre:
Triangulum – versek három hangra
Három költő, három világ, három hang, egy kötetben. A költők egymásnak adott hívószavaiból versek születtek, amik most képeket alkottak maguknak. Így szólnak együtt, a Triangulum hangján… mert “A VERS ÖRÖK”.
“Egy olyan kötetet tart a kezében a tisztelt Olvasó, amelyben három látszólag egymástól nagyon távoli térben és időben  mozgó költő sorai feszülnek fel a papírlapokra, mégis hármójuk költészetének gyönyörűséges szinoptikája ez.
Ezeket a verseket az általuk közösen meg-, illetve elhatározott kulcsszavak szerkesztik, strukturálják és mindezeket  pedig a fény folytonosan visszatérő megidézése, jelenléte  töri színekre, helyezi más dimenziókba, árnyalja gondolataikat, világlátásukat vagy organizálja egységgé soraikat.
Mivel is kívánhatnék még Önöknek elmélyült versbe merítkezést, mint Goethe utolsó szavaival: „Mehr Licht!” vagyis „Több fényt”!”
Bakos-Kiss Gábor